Mensagens

A mostrar mensagens com a etiqueta Portugal

Sol de Páscoa (Easter sun)

Imagem
Depois do diluvio dos últimos dias, hoje tivemos direito a Sol! Sim, sol!

Resultado? Passeata!! :) Deixo-vos recantos da cidade que me acolheu :)

After the heavy rains we had the last few days today we had sun! YES sun!
What did we do? A walk trough the city and the beach!! :) See the beauties of the city that welcomed me :))

Uma Páscoa muito Feliz!!  Happy Easter!!









Um dia no Teatro (A day in the Theatre)

Imagem
Domingo foi dia de Teatro!
Sunday was Theatre day! 

O meu afilhado participa na peça Peter Pan com o papel de João Napoleão e estava ansiosa por ir vê-lo! E que divertido foi! Para adultos e acima de tudo para crianças!
My Godson is playing John Napoleon in the musical Peter Pan and I was so anxious to see him! And what a fun afternoon it was! For all the grownups and of course for all the children!

A peça está o Teatro Politeama (junto ao Coliseu de Lisboa) e retrata a intemporal história do Peter Pan! :)
É um musical do Filipe La Féria dirigido a crianças mas que faz todos os adultos sonhar!
You may find the musical on Politeama Theatre (near Lisbon’s Coliseu ) and, although, it is a children’s musical grownups should see it to! :)

Recomendo vivamente para uma tarde bem passada! Durante a semana os espectáculos são dirigidos às Escolas e Empresas, mas ao fim de semana têm sessões abertas ao publico em geral.






Passeio de fim de semana (Weekend walk)

Imagem
Sábado foi dia de passeio.
Saturday was touring day.

Destino: Cabeceiras de Basto

Destination: Cabeceiras de Basto

Objectivo: cozido à portuguesa e chanfana no "Nariz do Mundo" Goal: cozido à portuguesa e chanfana at "Nariz do Mundo"

Resultado: um dia bem passado num região lindissima

The result: a day well spent in a beautiful region



Cozido à esquerda e a chanfana à direita.
These are two very traditional Portuguese dishes. On the left you have Cozido à Portuguesa (vegetable, meat and sausages all boiled together). On the right you have Chanfana (a stew made exclusively with goat meat that is cooked in red wine – that's why it is so dark)

Depois do repasto era necessário andar... ;)
After the feast a walk was needed... ;)














As cores lindas do Outono! :)


The beautiful colors of Fall





Momentos (Moments)

Imagem
Desde quarta-feira que a minha familia (que vive em Lisboa) está cá em casa :) Passeios, conversas e gargalhadas têm pautado os últimos dias e tem sabido TÃO bem :)

Since wednesday my family (who lives in Lisbon) is visiting me here in Gaia. :) There's been lots of walks, talks and gigles and it has been SO good! :)

Deixo-vos com algumas fotos da lindissima cidade do Porto vista novas perspectivas e sempre surpreendente!

I leave you with some photos of the beautiful city of Oporto from new perspectives but always a surprise!


Eu estou a ver-te! :) No fantástico Zoo de Santo Inácio - a não perder se passarem por aqui. I'm watching you! :) In the fantastic Santo Inácio's Zoo - don't miss it you if you visit Oporto.

Foz
Foz Dias maravilhosos - excepto ontem que choveu a tarde toda!
Wonderful days – except yesterday because in rained all afternoon! 

Coração de Viana - Ser Português

Imagem
Nas minhas pesquisas de inspiração para trabalhos "dei de caras" com o velhinho coração de Viana. Acho que todos temos na nossas memórias as meninas nas festas da Srª da Agonia carregadas deles ao pescoço.
Pois é, como é tradição do português, quase se perdeu no passar do tempo. Felizmente, a Câmara de Viana do Castelo tem desenvolvido um trabalho de modernização e revigoração do símbolo do Coração de Viana.
Numa época de crise em que se aclama o "Compre Português", não devemos esquecer e apregoar também o "Seja Português". Temos tantas tradições que estão lentamente a desaparecer à medida que os nossos velhinhos (sim, velho! Não gosto da palavra idoso...) vão também morrendo.
Temos que pensar que as rendas, os bordados, as cestas, a filigrana e tantos outros tipos de artesanato (que muitas vezes consideramos antiquados) são uma parte daquilo que nos torna Portugueses, que define a nossa cultura.
E porque as tradições não têm que ser imutáveis, mas sim r…